Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Nisan, 2019 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Osmanlıca Erzurum Kartpostalı

Osmanlıca Erzurum Kartpostalı: Erzurum da Cumhuriyet caddesi kartpostalı Erzurum: Cumhuriyet Caddesi

Osmanlıca Ankara Kartpostalı

Osmanlıca Ankara Kartpostalı: Eski Ankara Kale Kapısı Asar Atika Kapı

Dahi ve Deli: 78 Yılda Tamamlanan Sözlük ve Bitmeyen Osmanlıca (Türkçesi) Tartışması…

Mel Gibson ve Sean Penn’in neredeyse döktürdüğü ve “Dahi ve Deli” olarak dilimize çevrilen dönem filmini geçen hafta Ocakbaşı’na konu etmiş, önermiştim. İngilizce öğrenenler için Oxford Sözlüklerinin özel bir önemi vardır. Bu filmde bizlere sözlük olarak verilen kitabın aslında koskoca bir ansiklopedinin sadece özeti; hülasası olduğunu gördük. Bir dilin esaslı bir sözlüğünü yapmanın 78 yıl alabileceğini hayal etmek dahi imkansızdır. Bu dil İngilizce gibi kapsamlı ve dünyanın üzerinde güneş batmayan bir imparatorluğunun dili de olsa 78 yıl uzun bir süredir. 78 yılı bir sözlüğü kotarmak için ayırmak devasa bir çabanın ifadesidir. Filmin daha A harfinin hakkından gelinmesini anlatan 2 saatlik hikayesinin arka planındaki bir cinayet ve karanlık 19. yüzyıl Londra betimlerinin gerçekçiliğine çok takılmadım aslında. Film boyunca beni en çok etkileyen her bir sözcüğün bir dedektif titizliğinde peşinde koşturan akademik kadronun zaman zaman obsesyona varan kaygıları oldu. Sözcüğün

Osmanlıca Amerika Kıtası Haritası

Osmanlıca Amerika Kıtası Haritası: Bir Osmanlı Amerika Haritası, 1803, Raif Efendi, Cedid Atlas Tercümesi. Amerika

Osmanlıca Eskişehir Kartpostalı

Osmanlıca Eskişehir Kartpostalı: Üzeri Osmanlıca yazılı Eskişehir Porsuk çayı manzarası. Eskişehir'de Porsuk Suyu üstünde eski köprü

Osmanlıca Sultan Abdülhamid Tuğralı Osmanlı Bıçağı

Maşaallah

Osmanlıca Gazete Halk

Osmanlıca Gazete Halk: Kütahya da Osmanlıca yayınlanmış olan Halk gazetesinin 1923 yılı 23. sayısı. Halk

Osmanlıca Gazete Ati

Osmanlıca Gazete Ati: Osmanlıca olarak yayınlanmış olan Ati gazetesinin 21 Mayıs 1918 tarihli nüshası. Ati

Osmanlıca Gazete Sabah

Osmanlıca Gazete Sabah: Osmanlıca olarak yayın yapmış olan Sabah gazetesinin 3 eylül 1900 tarihli nüshası. Sabah

Osmanlıca güzel bir levha.

Cihan efsanedir aldanma bâkî, Gâmu şâdî hayalhâb'a benzer.

Osmanlıca Gazete Saadet

Osmanlıca Gazete Saadet: Osmanlıca olarak yayın yapmış olan Saadet gazetesinin 15 mart 1887 tarihli, nüshası. Saadet

Osmanlıca Gazete Gülşen

Osmanlıca Gazete Gülşen: Osmanlıca yayın yapmış olan Gülşen gazetesinin 18 eylül 1302 tarihli nüshası. Gülşe

Osmanlıca Gazete Vakit

Osmanlıca Gazete Vakit: Osmanlıca oalarak yayın yapmış olan Vakit gazetesinin 12 mayıs 1297 tarihli sayısı. Vakit

Osmanlıca Dergi Mekteb

Osmanlıca Dergi Mekteb: Osmanlıca olarak neşredilmiş Mekteb dergisinin 1895 yılına ait bir nüshası. Mekteb

Osmanlıca Celi Sülüs Levha

Osmanlıca Celi Sülüs Levha: Mevlana Hazretlerinin "olmak" üzerine o güzel nasihatı celi sülüs hattı ile yazılmış levha. Ya Olduğun gibi görün Ya göründüğün gibi ol

Yavuz Sultan Selim Han ölüm döşeğinde gösteren Osmanlıca yazılı minyatür.

Osmanlıca Minyatür: Yavuz Sultan Selim Han ölüm döşeğinde gösteren Osmanlıca yazılı minyatür. Sırtında çıkan bir çıban sebebiyle vefat etmişti. Dar-ı dunyadan göçüb oldu revan    Bir sefer etti yine ol pehlivan Çün bu mülki görmedi ol payidar    Cavidani mülke dardı şehriyar

Renkli resimli Osmanlıca mizah dergisi.

Osmanlıca Mizah Dergisi: Renkli resimli Osmanlıca mizah dergisi. Tam Bir Hikaye Şarlo, Polis Hafiyesi Gülünçlü Sergüzeştleri Fas'taki Vazife

Osmanlıca Daruşşafaka Kemeri

Daruşşafaka

Osmanlıca Şehzadeye Maşa Allah

Osmanlıca Şehzadeye Maşa Allah: Merhum Osmanlı şehzadesi Ömer Faruk Efendi. Maşa Allah

Osmanlı Padişahı Cennet Mekan Sultan Abdülmecid Han Hazretleri (1839-1861)

Sultan Abdülmecid Han

Osmanlıca Selanik Hatırası

Osmanlıca Selanik Hatırası: Osmanlı Selanik inde sünnet merasiminde Osmanlıca yazılı kartpostal. Padişahım Çok Yaşa

Osmanlıca Fransızca yazılı İstanbul postanesi kartpostalı.

Osmanlıca Mimari: Osmanlıca Fransızca yazılı İstanbul postanesi kartpostalı. Yeni Postahane

Osmanlıca Celi Sülüs Levha

Osmanlıca Celi Sülüs Levha: Hattat Ali, İster isen ... İster İsen Hüdâyı Terk Eyle Mâsivâyı

Osmanlıca Celi Talik Levha

Osmanlıca Celi Talik Levha: Hattat Hasan Çelebi. Dost o'durki ... Dost odur ki sana doğrusun diyen Dost değildir sana doğrusun diyen

Mahmud Han II çeşmesi kitabe

Osmanlıca Yapı Kitabesi: İstanbul Bostancıdaki Bostancıbaşı Derbendi Menzil Çeşmesi de denilen Mahmud Han II çeşmesi (H. 1247- M. 1831) Bostancı’da evvelce otobüs durağı ile Polis Karakolu arasındaki meydanda bulunan bu çeşme şehir içi çeşmeler tipinden ayrı, orta parçayı teşkil eden asıl çeşmenin iki yanında, sağdaki tek, soldaki üç boru lüleli ve hayvanların sulanması için uzun yalaklı üçüzlü bir menzil çeşmesi olarak yapılmıştır. Ortadaki asıl çeşme 2.85 m boyunda 1.58 m eninde ve 0.15m kalınlığında yekpâre bir mermerden ibarettir. Bu taşın üst kısmında Sultan Mahmud’un “adlî” ünvanı ile tuğrası, tuğranın iki yanında da kemanî hilâlleri içeri bakan ve yıldızları sekizer yapraklı papatya şeklinde yapılmış birer ay yıldız kabartması vardır. Şair Rif’atib beş beyitlik kitebesi mevcuttur. Bânîsi Mahmûd-ı Adlî Gazî Hân  Bendesi benna şeref kıl bir ihsân 1247 (Tuğra) Mahmûd Hân Bin Abdülhamid El-Muzaffer Dâimâ Bâis–i ihyâ-yı dehr oldu vücüd-i devleti - Kıldı ab-ı cûdin i

İstanbul Sultan Ahmet Camii Kitabesi.

Osmanlıca Yapı Kitabesi: İstanbul Sultan Ahmet Camii Kitabesi. Hayr eden dâr-ı na’im içre ebed mesrur ola - Yazılıp a’mâl-i hüsnü deftere, mestur ola Câmi’-i Han Ahmed’in bânî-i â’lî-meşrebi - Hazret-i mi’mârbaşı âhiri ma’mur ola Kim Muhammed’dir onun nâmı ve â’lî himmeti - Etdi bu ra’nâ binâyı, haşre dek meşhur ola Olmamıştır, dahî olmaz böyle bir â’lî binâ - Bir eser konmuştur ki, dem-be-dem mezkûr ola Sene 1026 Hayır, işleyen kimse Na’im cennetleri içinde edebiyyen sevinçli, mutlu olsun. Güzel amelleri, işleri amel defterine yazılıp, kaydedilsin.  Bu câmi’yi ahlakı, âdeti pek yüce olan I. Ahmed Han  ve sonra mimarbaşı hazretleri imar etmiştir.  Ki mimarın adı Muhammed’dir  ve camiyi yapmada gayreti pek büyüktür.  Gayreti ve çalışmasıyla bu güzel binayı yaptı,  kıyamet gününe kadar meşhur olsun.  Böyle büyük, yüce bir bina daha önce yapılmamıştır ve yapılamaz.  Ortaya öyle Bir eser konmuştur ki,  bu dünyada her vakit ve an dillerde dolaşsın, zikr

Birinci Dünya Şavaşı Fotoğraf Albümü Kapağı

Osmanlıca Fotoğraf Albümü: Birinci Dünya Şavaşı Fotoğraf Albümü Kapağı Harbi Umumi Panoraması Müdafaa-i Milliye Cemiyeti

Genel Taşıma ve Ticaret Anonim Şirket Makbuzu.

Cilt .... Varak ...... 1648 Umumi Nakliyat ve Ticaret Türk Anonim Şirketi ...

Haydarpaşa tren garı kartpostalı:

Haydarpaşanın yeni tren istasyonu

Osmanlıca Erzurum Şehir Kartpostalı

Osmanlıca Erzurum Kartpostalı: Erzurum Yakutiye Medresesi Osmanlıca yazılı tebrik kartı. Erzurum: Yakutiye Mescid ve minaresi ...

Evladı Fatihan Bosna ayyıldızlı şehir levhası.

Osmanlıca Şehir Levhası: Osmanlının Avrupadaki Balkan şehirlerinden olan Evladı Fatihan Bosna ayyıldızlı şehir levhası. Bosna Sene 1266

Osmanlıca Gazete:Tercuman-i Hakikat

Osmanlıca Belge Salnameler

Salname, yani yıllık. Osmanlı döneminde resmi nitelikli devlet, vilayet salnamelerine rastlandığı gibi, özel nitelikli salnameler de bulunmaktaydı. Örneğin bir gazetenin veya derginin salnameleri o derginin veya gazetenin biraz genişçe bir fihristi niteliğinde olabiliyordu.Ayrıca diğer ismi de 'Nevsal'dır. Konya Salnamesinden Örnek Sayfalar Konya Salnamesinden Örnek Sayfalar Kelime olarak, yıl, sene demek olan “Sâl” ile mektup, kitap anlamında kullanılan Nâme 'den meydana getirilmiştir. Yeni Türkçe'de Sâlnâme yerine (YILLIK) kelimesi kullanılır. Devlet tarafından neşredildiklerine göre resmi sayılırlar. Bunlar, umumiyetle devlet teşkilatı ve kadrolarıyla buraları işgâl eden ricâl ve yüksek memur adlarını , memlekete âit sâir umûmi malûmatı ihtivâ ederler

Osmanlıca İlk Ansiklopedi

Osmanlı devrine ait ilk ansiklopedik eser. Yazar adı: Bedr-i Dilşad (1404-1506). Osmanlı devri ilk ansiklopedik eser olup, Fatih'in babası Sultan II. Murad'ın adına yazılmıştır. Kaynak: Milli Kütüphane

Umdetü'l-Hisab Yazarı Matrakçı Nasûh (Öl.1536)

İstinsah: 948/1541  Kanuni Sultan Süleyman devri matematikçilerinden olan Matrakçı Nasûh'un, ağırlık ve uzunluk ölçüleri üzerine yazmış olduğu önemli bir eserdir

Osmanlıca Edebiyat Divan Örneği

Yazarı: Turabi Baba, Hacı Ali (öl. 25 Ağustos 1868) Eser adı: Divan İstinsah tarihi: 1280/1863

Yusuf Kırşehri nin Risale-i musıki kitabı

Musıkiyle ilgili otantik eserlerden biridir. Kaynak: Milli Kütüphane

Aşık Paşa nın Garib-name isimli eseri.

Aşık Paşa (1272-1332) Garib-name İstinsah tarihi: 830/1426 Kaynak: Milli Kütüphane

Osmanlıca olarak yayınlanmış tarım ve ticaret ile ilgili bir gazete.

Osmanlı Ziraat ve Ticaret Gazetesi

Osmanlıca Savaş Krokisi

Orduların dört mayıs akşamı vaziyeti (sol üst köşede)

Osmanlıca olarak yayınlanmış bir dergi Ceride-i Adliye

Sene: 5   Sayı: 56 1 Mart 1927 Ceride-i Adliye ...

Osmanlıca olarak yayınlanmış bir dergi Ceride-i Mehakim

Ceride-i Mehakim Cumartesi Numara 457 Zilhicce 3 Sene 1305 ...

Osmanlıca yayınlanmış olan Darüşşafaka Mecmuası

Darüşşafaka Ulûm-u fünun ve tatbikatı ile usul-u tedrisden basholunmak üzere Darüşşafaka Mezûnin Cemiyeti tarafından ayda bir defa neşr olunan" gazetenin kurucu müdürü "Telgraf mühendislerinden Ferid"dir. Yazı işleri ekibini Salih Zeki, Mehmed Emin, Mehmed İzzet, Ferit ve Hasan beylerin oluşturduğu dergi, İstanbul'da Matbaa-i Ebüzziya'da basıldı. Kaynak: www.obarsiv.com

Osmanlıca olarak yayınlanmış olan donanma dergisi.

Donanma Donanma-i Osmani Muavenet-i Milliye Cemiyeti Merkez-i Umumi'sinin aylık olarak yayınladığı "musavver, ahlaki, edebi, tarihi, fenni mecmuadır." İstanbul'da, Matbaa-i Hayriye ve Şürekâsı'nda basıldı. Kaynak: http://www.obarsiv.com

Osmanlıca yayınlanmış olan felsefe mecmuası.

Felsefe Mecmuası Ali Fuad ve Baha Tevfik'in birlikte çıkarmış oldukları dergi, "Din gayri ihtiyarî bir felsefe, felsefe ihtiyarî bir dindir" sloganıyla ilk olarak 18 Temmuz 1910'da yayınlandı. Dergi sayılarını içeren cildin sonunda Mektep Dersleri adıyla altı ek dergi daha yer alıyor. İstanbul'da, Nefaset, Araks, Zerâfet matbaalarında basıldı. Kaynak: www.obarsiv.com

Osmanlıca yayınlanmış İçtimaiyat Mecmuası.

İçtimaiyat Mecmuası ... Nisan - Eylül 1333 (1917) tarihleri arasında, Darül Fünûn İçtimâiyât Darül Mesâisi tarafından yayınlandı. Türkiye'de toplum bilimi ile ilgili olarak yayımlanan ilk dergidir. İstanbul'da Matbaa-i Âmire'de basılan derginin müdürü Necmeddin Sadak'tı. Kaynak: www.obarsiv.com

Osmanlıca yayınlanmış olan İstanbul Barosu Mecmuası.

İstanbul Barosu Mecmuası ... İstanbul Barosu tarafından yayınlanan derginin sorumlu müdürü Hafız Hakkı'ydı. İstanbul Hilal Matbaası'nda basıldığı sıralarda İstanbul Barosu Başkanı Av. Saadeddin Ferid'dir. Kaynak: www.obarsiv.com